Más
Actualidad

El alumno que habla guaraní y pidió perdón al profesor por no entender el castellano

Un joven escribió una carta a su profesor donde mostraba su vergüenza por no saber escribir. La foto de la carta se hizo viral e inició un debate en el ámbito educativo.

18 Mayo de 2017 17:39
1552081295605

Un estudiante paraguayo cuya lengua original es el guaraní, que acude a una escuela pública secundaria en el barrio porteño Recoleta, escribió una carta a su profesor de secundario en la que le pidió disculpas al admitir que no sabía escribir en castellano y afirmó que es muy difícil arrancar de cero en otro país.

La carta, que al ser viralizada conmovió a los usuarios de Twitter, inició un gran debate sobre las formas en las que se respetan las lenguas originales americanas y cómo se incluye un joven que llega de otro país en la educación pública argentina.

El joven pidió ayuda a un compañero para escribir el mensaje, donde pedía disculpas al profesor por no poder realizar el examen.  "Perdón profesor por no completar es que no entiendo nada y tengo mucha vergüenza para hablar porq no se ablar mucho en castellano solo en guaraní te pido una disculpa profe perdón. Espero que me entienda profe porque es muy difisil empezar de 0 en otro pais", dice textualmente la carta divulgada por un profesor de la institución, Martín Becerra.

La carta del alumno en la que pide disculpas al profesor por no saber escribir.

El rector del colegio Domingo F.Sarmiento, Paul Dani sostuvo que "el dato interesante es que se animó a exponerse, ya que por lo general tienden a ocultar (que no saben escribir) y esto genera una lectura equívoca por parte de los adultos, una tendencia a sentenciar que no entienden".

Al colegio Sarmiento asisten gran cantidad de chicos que viven en la villa 31, en Retiro, y que son provenientes de otros países.

Por este motivo, el profesor Becerra afirmó que en la institución se realizan talleres de "fortalecimiento de segunda legua". Esta actividad tiene como finalidad otorgar un acompañamiento a los alumnos que llegan de otros países y que deben acercarse al castellano para poder aprender al ritmo de los demás.

La situación que al principio conmovió en las redes, luego instaló en agenda la discusión sobre la necesidad de darle importancia a los orígenes culturales de los alumnos en la educación pública. Si bien el profesor Martín Becera afirma haber logrado cobrar horas extras por los talleres que brinda, advirtió que el Estado no incluye ni financia talleres como los que se realizan en el colegio Sarmiento.