18 Abril de 2017 17:09
Este martes el marido de la cantante Laura Miller, Nicolás Traut, fue acusado de hackear las cuentas bancarias de la municipalidad bonaerense de 25 de Mayo y de haber robado $ 3,6 millones en noviembre del año pasado. El ex piloto del Super TC 2000 fue detenido por el personal de la División Fraudes Bancarios de la Policía Federal en Puerto Madero.
Laura Miller y Nicolás Traut se conocieron en 2016.
La historia y el dramático desenlace del marido de la cantante repercutieron en distintas partes del mundo, sobre todo en Estados Unidos gracias a la magia de las redes sociales. Y es que enterados de la noticia, algunos internautas decidieron arremeter contra Miller acusándola de “chorra” y demás calificativos violentos por lo ocurrido con Traut.
Laura Miller se convirtió en trending topic en Twitter.
Sin embargo, para la sorpresa de muchos, los usuarios de Twitter se confundieron de Miller. En vez de arrobar a la actriz y cantante a la hora de manifestarle su desprecio, adjuntaron a los mensajes de odio a una escritora estadounidense del mismo nombre que se expresó al respecto con un sugerente mensaje que alcanzó gran popularidad en pocos minutos.
El mensaje de la escritora estadounidense.
“Estimados argentinos: Por favor, dejen de twittear 'chorra' contra mí. Me están confundido con otra persona”, escribió Laura Miller, escritora estadounidense, que según su página web se dedica en la actualidad a escribir columnas sobre libros y cultura en el magazine on line Slate.
Al mismo tiempo, sus trabajos han llegado a aparecer en The New Yorker, Los Angeles Times y The Wall Street Journal, entre otros. Es editora de varias publicaciones y autora de “El libro de los Magos: Las aventuras de un escéptico en Narnia", que no llegó al país.
La escritora pidió por el cese de los insultos contra su persona.
La publicación de la “falsa” Miller alcanzó en pocas horas los 1.800 retweets, casi 3.000 me gusta y 185 respuestas. Entre los comentarios más destacados, se ubican algunos usuarios preguntándole en inglés si realmente sabía lo que significaba “chorra”, mientras que otros le dieron a conocer lo que estaba ocurriendo en el país.